El Mundo diplomático es francés
Hacia el final los autores nos
ilustran: “se pone en marcha a escala
mundial una red de cadenas de traducción que funciona con referencia a varios idiomas intermedios”. Muy bien.
¿Pero en qué idioma escriben los autores estos? En italiano. No se dice en
ninguna parte pero se deduce al leer el texto. Al final del mismo hay unas
letras muy chiquitas que rezan; Traducción:
Bárbara Poey Sowerby. Sin embargo, ¿qué tradujo Bárbara? Respuesta: del
francés al español. ¿Por qué? Porque Le
Monde está escrito originalmente en Francés. O sea: el artículo se escribió
en italiano, se tradujo al francés y de este al español. ¿Y quién es el
ignorado que tradujo al idioma de Cervantes la traducción gala? ¿Google?
Interesante acertijo.
Así, en esta cadena de
traducciones falta un eslabón, que por cierto Le Monde omite con cálculo.
Salvo las páginas consagradas a nuestro país— que leemos sólo nosotros—
todo en esta revista está mediada por el francés, por la cultura francesa, por
la mentalidad francesa. Es por eso que aparecen constantemente los problemas de Senegal, República Centro
Africana o Camerún, sus ex colonias. (Y
le digo un secreto: los artículos que usted lee sobre Evo Morales o Maduro,
rara vez aparecen en la edición francesa.)[1]
Ayer un grupo de musulmanes
ingresó a un edificio francés y mató a varios. Condeno este hecho. Pero estoy
esperando con ansiedad la edición del mes de febrero, que nos va a adoctrinar a
los latinos como debemos pensar el
asunto.[2]
NOTA: Escribí hace muchos años un artículo parecido al de estos tipos, pero que trataba
sobre traducciones de libros. Aunque debo reconocer que el mío es muy superior,
el de Kaplan y Kianfar tiene el
discutible mérito de llegar a todo el mundo.
Mi viejo escrito:
[1] Recientemente la revista buscaba nuevo
escritor. Tenía que ser argentino. ¿Condición Sine Qua non? Que sepa leer y escribir francés a la perfección.
[2] Y no me olvido que
“Latinoamérica”, no casualmente, es una
palabra que inventaron ellos, en el XIX, con clara intención imperialista.
No hay comentarios:
Publicar un comentario